Repertorio griego 1958-1962

MY FAVOURITE GREEK SONGS & CANTOS DE MI PAÍS

A partir del momento en que Nana se fijó en Francia para seguir su carrera, ella re-grabó una parte de su repertorio griego con nuevas orquestaciones. Se encuentra principalmente en dos álbumes: "My favourite Greek songs" (1963) con la orquesta de Jacques Denjean y "Cantos de ni país" (1966) con Los Atenienses. Estos se componen casi exclusivamente de canciones de Manos Hadjidakis y de Mikis Theodorakis, los dos grandes compositores griegos de la época. Entre sus éxitos, hay "Hartino to fengaraki", "Pame mia volta sto fengari", "Kapou iparhi i agapi mou", "Ta pedia tou Pirea" y "To kyparissaki".

A través de los años y de las décadas, el público de Nana se familiarizará con las canciones griegas que escucha en sus espectáculos. Estos dos álbumes servirán como referencias. Obviamente, varios títulos importantes de sus inicios no se encuentran. Pensemos en cinco canciones que le valieron premios y que tienen una sola versión original.

XERO KAPIO ASTERI (Conozco una pequeña estrella)

El Festival de la Canción griega de 1959 es el que reveló Nana a sus compatriotas gracias a la canción "Kapou iparhi i agapi mou" de Manos Hadjidakis. Notamos que el Trio Canzone, su primer conjunto, también participó en el concurso. Para algunos títulos, acompañaba con sus guitarras y cantando. Con Nana comparte el segundo premio con "Xero kapio asteri", una composición del pianista Mimis Plessas.

I TIMORIA (La procesión)

En la mayoría de las revistas de conciertos se menciona "I timoria". Con razón ya que esta canción ganó el primer premio ex aequo del Festival de la Canción griega en 1960 con la canción "To kyparissaki". Estos dos títulos galardonados son composiciones de Hadjidakis. Nana grabará una versión en francés del primero y el segundo en cinco idiomas.

XYPNA AGAPI MOU (Despierta mi amor)

Por primera vez en septiembre de 1960 Nana voló para al extranjero. En Barcelona, tuvo lugar el Festival de la Canción mediterránea. Con su compatriota Alekos Pantas, compitió con jóvenes intérpretes españoles, italianos y franceses venidos para defender la música de sus países. Ella cantó "Xypna agapi mou", una composición de Kostas Yannidis, y ganó el trofeo de oro del turismo español con 1.584 votos. Esta canción, poca conocida, representa su primer triunfo fuera de su país. En la década del 2000, la integrará en sus conciertos griegos y grabará una versión en español.

SAN SFIRIXIS TRIS FORES (Si silbas tres veces)

"San sfirixis tris fores" proviene de la película documental "Traumland der Sehnsucht" (Grecia, país de sueños), realizada por el cineasta Wolfgang Müller-Sehn. Este título compuesto por Manos Hadjidakis sobre un texto de Nikos Gatsos es el menos conocido de los cinco interpretados por Nana. Sin embargo, conoció un nuevo destino cuando el documental se mereció un Oso de plata en el Festival de Cine de Berlín en 1961. Este estribillo introducido por un coro se transformó y se conviertió en "Weiße Rosen aus Athen" (Rosas blancas de Atenas). La versión alemana vendió más de un millón de ejemplares y luego se traducirá a varios idiomas. Esta canción servirá como un pasaporte para establecer su carrera a través del mundo. Desde su gran retorno en Grecia en 1984, Nana canta un fragmento en el idioma original en sus conciertos.

KOURASMENO PALIKARI (Guerrero cansado)

Cuando Nana participó por tercera vez en el Festival de la Canción griega en 1961, interpretó dos composiciones de sus autores favoritos Hadjidakis-Gatsos. Esta vez, Nana obtuvo el segundo premio con "Kourasmeno palikari" que le valió un certificado. La cantante Mairi Linta ganó el primer premio. Estaba acompañada por Mikis Thedorakis.