Repertorio italiano

Durante su carrera, Nana ha grabado el equivalente de cuatro álbumes en italiano. "In Italia", el único que pareció, se remonta a 1965. Agrupa los cinco primeros discos 45 rpm y dos títulos inéditos. Este salió no sólo en Italia, sino también en Canadá y en Australia. Durante les años 1990, tres compañías lo reeditaron en CD. Varios letristas adaptaron sus éxitos entre ellos: Alberto Salerno, Giorgio Calabrese, Giulio Rapetti Mogol y Leo Chiosso. Nana eligió también varias canciones del repertorio clásico. Las más comunes se encuentran en su álbum de 1988 salido en una veintena de países.

ROSA D'ATENE

Tan pronto como la canción obtuvo un mega éxito en Alemania, fue adaptada en los principales idiomas europeos. La versión italiana fue grabada primero por Nelly Fioramonti, una cantante popular de los años 60. La de Nana siguió poco después. "Rosa d'Atene", flor fetichista y símbolo de sus orígenes, seguirá siendo una canción con que se la reconoce en Italia. En 1987, por la recopilación "Con tutto il cuore", ella la re-grabó con nuevos arreglos y una otra orquesta.

LA NOTTE NON LO SA

La grabación de su primer sencillo en italiano coincidió con su actuación en la Eurovisión 1963. Nana eligió adaptar "À force de prier", el título que interpretó en esta ocasión. Mientras que millones de telespectadores la descubrían en toda Europa, en Italia, se notaba su excelente dicción escuchando "La notte non lo sa". La cantante y actriz Graziella Caly la rehizo también.

QUANDO TU VERRAI

En 1960, por segundo año consecutivo, Nana ganó el Festival de la Canción griega, esta vez con dos composiciones de Manos Hadjidakis. La más famosa, "To kyparissaki", fue re-grabada algunos años más tarde por su colección "My favourite Greek songs" con la orquesta de Jacques Denjean. Sus nuevos arreglos hicieron de esta un chachachá que anima los melómanos. En Italia, se volvió "Quando tu verrai".

ROSSO CORALLO

"Rosso Corallo", el quinto éxito de Nana en Alemania, se encuentra en la cara 1 del segundo sencillo italiano. Durante su actuación de televisión en "Teatro 10", en 1964, sirvió como una introducción musical para darle la bienvenida en el plató.

I PARAPIOGGIA DI CHERBOURG

Tras el éxito de la famosa película "Los paraguas de Cherburgo", el tema se convirtió en un éxito. Nana hizo dos versiones en italiano, de las cuales una más corta. Los cantantes Fausto Cigliano y Nicola D'Alessio la grabaron con otra letra.

IL TAMBURINO

En Italia también, "El pequeño tamborilero" está rehecha por una multitud de artistas y corales en el idioma nacional. Las líricas difieren según las versiones. Nana considera estas dos canciones como sus primeros éxitos en Francia.

IL TUO SORRISO NELLA NOTTE

En octubre de 1965, apareció "Il tuo sorriso nella notte", un sirtaki en boga, de la película "Zorba el Griego". Una vez más, Nana puso su voz al servicio de una canción de su país, "Strosse to stroma sou". Gracias al bouzouki, su versión sigue siendo la más auténtica de todas las otras regrabadas.

ERA SETTEMBRE

Dos años más tarde, Nana volvió a Italia para participar en tres programas de variedades. Presentó "Era settembre" que será su último disco exitoso. Desde entonces, dondequiera que esté, canta la versión original "Try to remember".

CASTA DIVA

"Casta diva", de la ópera la "Norma" de Vincenzo Bellini, es el título italiano que Nana ha cantado más. En 1975, el compositor Alain Goraguer y el letrista Claude Lemesle adaptaron por ella este aria que se convirtió en "Toi qui t'en vas". Cuatro años más tarde, en su especial televisado por la BBC, ella se atrevió a interpretarlo de manera más clásica y en el idioma original. El resultado era tal que Nana decidió hacer lo mismo en sus conciertos evocando sus años de estudios en el Conservatorio de Atenas. En 1988, grabó una versión lírica para el álbum "Classical".


En los años 60, Nana fue varias veces a Italia. Pero probablemente debido a su carrera internacional tuvo que concentrarse en ciertos mercados. En su larga lista de conciertos, ninguno ha sido catalogado en este país. Sin embargo, en el escenario, ha cantado algunas canciones en italiano. "Casta diva", de 1979 a 1986 inclusivamente. "Una furtiva lagrima" y "Voi che sapete", entre 1988 y 1992. "Con te partirò" de 1997 a 1999. Y, en 2007, "O sole mio" que apareció en su DVD "At the Royal Albert Hall".