Repertorio alemán

Es en Alemania que Nana tuvo sus primeros grandes éxitos fuera de su país. Se llaman "Schlager". La mayoría de sus grabaciones se hicieron en dos períodos: entre 1961 y 1966 y de 1975 hasta 1987. Varios compositores contribuyeron a la producción sus 18 álbumes, incluyendo: Michael Kunze, Ralf Arnie, Hans Bradtke, Ernst Bader, Rolf Zuckowski, Christoph Busse y Frank Dostal.

WEISSE ROSEN AUS ATHEN

Este aire proviene del documental "Traumland der Sehnsucht". Entre agosto de 1961 y abril de 1962 se convirtió en su mayor éxito de ventas con el mismo formato en el mismo país: más de un millón de discos 45 rpm en Alemania. Salió inmediatamente en siete otros países. En el transcurso de las décadas, Nana la grabó con cinco orquestas diferentes. En su repertorio, hay 14 grabaciones de "Weisse Rosen aus Athen". En la primavera de 2012, recorrió Alemania, Suiza y Austria para conmemorar el 50.º aniversario de esta canción fetiche.

ICH SCHAU DEN WEISSEN WOLKEN NACH

Su segundo sencillo alemán fue también exitoso: sus ventas sobrepasaron los 500.000 ejemplares. El título de la cara 2 alcanzó el 1.º puesto de las listas de radio y permaneció 29 semanas. Su presencia en la colección alemana de 1967 permitió al público de obtenerla durante varios años. Nana la canta ocasionalmente en sus conciertos.

EINMAL WEHT DE SÜDWIND WIEDER

La cara 1 de "Ich schau den weissen Wolken nach" apareció en las listas durante 25 semanas y encontró tantos compradores. Nana la grabó en cuatro idiomas. En 1976, la cantó en un medley por su especial televisado "Eine Welt voll Musik". Después de la desaparición de su primera recopilación, hubo que esperar su digitalización antes de que la canción sea de nuevo disponible.

ROTE KORALEN

"Rote Koralen", el quinto más gran éxito de Nana en Alemania, figuró en las listas durante 22 semanas en 1963. Pero no es un título que Nana ha conservado en su repertorio. Al igual que la mayoría de sus primeras grabaciones alemanes, fue reeditada en sus nuevas colecciones a partir de 1999.

SIEBEN SCHWARZEN ROSEN

El álbum "Sieben schwarze Rosen" marcó su retorno en el paisaje cultural alemán en 1975. Éste se mantuvo en el Top 50 durante 32 semanas y se convirtió en oro por más de 250.000 ejemplares. De nuevo, Nana cantaba las rosas, esta vez las negras. En 2012, grabó la canción de cabecera con su hija Lénou para su álbum de dúos.

ADIOS

Esta canción cuenta la historia de un hombre enamorado de Soledad. Sin embargo, Nana logró maravillosamente expresar su sensibilidad femenina. La versión alemana no especifica el nombre. Pero contribuyó considerablemente a hacer de ésta un éxito prensado a más de dos millones de ejemplares en toda Europa. Quedó 16 semanas en las listas de éxitos y está incluida en todas las recopilaciones.

DIE WELT IST VOLL LICHT

Su segundo nuevo microsurco tuvo tanto éxito como el anterior. Permaneció el doble del tiempo en el Top 50: 64 semanas. La pieza principal, "Die Welt ist voll Licht" (traducción de "L'amour est pareil"), le representa muy bien. Dos álbumes consecutivos seguidos de una gira con un programa alemán confirmaron una continuidad.

GUTEN MORGEN, SONNENSCHEIN 

Esta es la versión alemana de "Quand tu chantes". Al igual que sus melodías griegas, esta samba brasileña pone un poco de alegría en sus espectáculos. Hoy aún, el público la espera, y los que no habían nacido en esta época la conocen. También se encuentra en muchas colecciones de artistas variados. No es sorprendente que haya sido vista más de diez millones de veces en Youtube.

LIEDER, DIE DIE LIEBE SCHREIBT

"Lieder, die die Liebe schreibt", es el título de su álbum alemán de 1978 que se convirtió también en oro. Durante los tres primeros meses de su salida, se oyó diariamente en la radio. Uno de sus libros de canciones lleva también este título. En sus conciertos, Nana no deja de incluir este éxito monolingüe en un medley.

LA PROVENCE

"La Provence", su mayor éxito en disco 45 rpm del segundo gran período alemán, permaneció 25 semanas en las listas de ventas en 1981. También sirvió de pista comercial para "Alles Liebe...", una recopilación popular salida el mismo año. Durante sus espectáculos, al público le gusta corear este canto popular.

LIED DER FREIHEIT

Dado que su repertorio alemán está inspirado del francés, se adaptó también "Nabucco" de Verdi. Esta versión tuvo un éxito moderado en disco y se encontró dos veces en la cara 2 de un sencillo. Pero está incluida en varios CD y Nana la canta en sus conciertos. En la época de la Alemania del Este, ella exigió de incluirla en su programa. Los aficionados se acuerdan de su especial televisado "Zum Glück gehört Musik" en que la cantaba acompañada por el coro de la policía de Hannover.

LILY MARLEEN

Si preguntáramos a Nana elegir un esencial alemán, citaría probablemente "Lily Marleen". Ella lo conoció por Marlene Dietrich. En 1990, lo cantó en la televisión francesa con Nina Hagen. En el escenario, antes de interpretarlo recuerda las actuaciones del personaje. La canción apareció en dos DVD de su gira de adioses y en su CD "Forever young".