Répertoire grec

Nana débute sa carrière dans son pays. Après s'être installée en France en 1962, elle continue à chercher et à enregistrer de nouvelles chansons grecques qu'elle intègre à son répertoire. Son poète de prédilection demeure Nikos Gatsos qui agit comme un confident, un guide. Dans ses 16 albums, elle chante sur les musiques de Manos Hadjidakis, Mikis Theodorakis, Stavros Xarchakos, Giorgos Hatzinasios et Dimos Moutsis.

HARTINO TO FENGARAKI (La lune de papier)

Ce chant, enregistré en 1958, 1963, 1975 et 2002, détermine sa philosophie de la vie. Il dit que tout est question de foi, qu'il faut croire en quelque chose pour que cela se produise. S'il y a un titre que Nana aimerait laisser aux générations futures, ce serait celui-là. Elle le choisit pour clôturer ses deux concerts d'adieux à Athènes en 2008, sans doute par reconnaissance envers ses deux mentors qui lui ont inculqué ce crédo et parce qu’elle a atteint son rêve.

KAPOU IPARHI I AGAPI MOU (Il existe un homme qui m’aimera)

Avec cette romance, Nana remporte le grand prix du Festival de la Chanson hellénique en 1959 et devient célèbre dans son pays. C'est la préférée de l'ancien président Constantin Caramanlis. À ses débuts, lorsqu'il assiste à ses tours de chant, il la lui redemande. En 1984, à l'Odéon d'Hérode Atticus, Nana descend de la scène pour la chanter devant lui.

TO KYPARISSAKI  (Le petit cyprès)

En 1960, pour la deuxième année consécutive, Nana se présente au même festival. "To kyparissaki" lui vaut le premier prix ex-equo. Cette victoire marque le point de départ de sa carrière internationale. Le PDG de Philips France assiste à son triomphe. Il l'invite ensuite à Paris pour réaliser sa première série d'enregistrements en français. Nana a enregistré ce titre en cinq langues.

ATHINA (Athènes)

"Athina" est le plus connu des cinq thèmes du film documentaire "Traumland der Sehnsucht" (Grèce, pays de rêve). Primé au Festival de Berlin, celui-ci lui permet d'enregistrer ses premières mélodies en langue allemande. Nana choisit ce titre pour l'album qui précède ses deux premiers galas à l'Odéon d'Hérode Atticus en 1984.

XIMERONI (L'aube)

"Ximeroni" est originalement parue en 1963 sur "All Star Festival", un 33 tours produit par l'UNESCO au profit des enfants réfugiés. Dans celui-ci, on retrouve les plus grands interprètes de l'époque. Nana, la plus jeune de tous, représente la relève. Grâce à ce disque hors série, la chanson est pressée à un million et demi d'exemplaires.

TO FENGARI INE KOKKINO (La lune rousse)

L'enregistrement de 1963, avec plusieurs instruments, met en évidence le rythme et la flexibilité de sa voix. En France, pendant les années 60, c'est la plus populaire de ses mélodies grecques. Elle sort en 45 tours et en scopitone. Par surcroît, Nana la chante dans les spectacles de Belafonte aux États-Unis et au Canada.

TA PEDIA TOU PIREA (Les enfants du Pirée)

Nana peut être fière que la plus célèbre chanson grecque soit composée sur sa voix avec Manos Hadjidakis au piano. Destinée au film "Jamais le dimanche", celle-ci est également popularisée par l'actrice principale, Melina Mercouri. En 1968, pour la première fois, Nana l'interprète à la télévision anglaise avec son quatuor Les Athéniens. Afin de satisfaire son public, elle la chante souvent en rappel. La version de 1963, enregistrée pour le marché international, est intégrée dans les compilations.

ERINI (Irène)

À ses débuts en Grèce, avec son ensemble les Trio Canzone, Nana chante l'histoire de la jeune fille qui flirte sous les orangers. Pendant ses tournées nord-américaines avec Harry Belafonte, elle l'interprète avec lui. Leur duo constitue la pièce commerciale du microsillon "An evening with Belafonte/Mouskouri" sorti en 1966. Pendant huit semaines, il reste classé parmi les meilleurs vendeurs, catégorie "Pop album" du Billboard. Qui ne se souvient pas de leurs performances à la télévision?

ENAS MYTHOS (Un mythe)

Suite à sa parution dans l'album public "Récital 70", "Enas mythos" sort en single en France, aux Pays-Bas, en Grèce et dans des collections en Angleterre. Percussion, guitare et bouzouki se joignent à la voix de Nana pour mettre en valeur le rythme enlevant de cette oeuvre d'Hadjidakis.

 

ODOS ONIRON (Rue de rêves)

"Odos oniron" se trouve sur la face 2 du 45 tours "Enas mythos". De 1969 à 1973 et dans la plupart de ses tournées depuis 1984, elle fait partie de son récital. Avant de l'interpréter, Nana en fait la narration dans la langue du public. Selon l'époque, les arrangements varient, avec le tempo qui accélère pour la seconde moitié.

MILISSE MOU (Parle-moi)

Avec "Ta pedia tou Pirea", c'est la plus courante de ses chansons grecques. Depuis 1971, Nana la conserve dans son programme. Même si elle l'a enregistrée en français et en anglais, elle choisit la version originale. Celle-ci compte 12 enregistrements différents. Son duo avec Gheorghe Zamfir jouant de la flûte de Pan demeure une performance unique.

I ENDEKATI ENTOLI (Le onzième commandement)

Suite à son grand retour artistique en Grèce en 1984, Nana enregistre six CD. Sur scène, elle chante surtout ses premiers succès et aussi plusieurs pièces de l'album "I endekati entoli", dont le plus souvent la chanson titre. Pour en assurer la promotion, elle réalise une vidéocassette avec huit des douze chansons. Cet album est devenu platine.