Vier Repertoires in den Vordergrund

In einem früheren Artikel würdigte ich einige Lieder, die die Anfänge von Nana prägten. Es wäre interessant, eine Fortsetzung zu finden, indem ich alle anderen Erfolge in Französisch, Englisch, Griechisch oder Deutsch anspreche. Aber dieses Mal, entscheide ich mich lieber, vier andere Repertoires in den Vordergrund zu stellen. Diese erlaubten Nana ihre Möglichkeiten und ihr Publikum zu erweiten. Es sammelten sich die Erfolge, egal, ob sie in Spanisch, Italienisch, Portugiesisch oder Niederländisch waren.



Despierta agapi mou
Guantanamera
Soledad
Libertad
La paloma
Tierra viva
Siboney
Ave María no morro
Sé que volverás


Rosa d'Atene
La notte non lo sa
Quando tu verrai
Rosso corallo
I parapioggia di Cherbourg
Il tamburino
Il tuo sorriso nella notte
Era settembre
Casta diva


Liberdade


Op de grote stille heide (De herder)

Nana sagt oft, dass Sprachen und Stile nie Barrieren waren. Begeistert von Musik hört sie alle Arten, und wenn ihr etwas gefällt, nimmt sie es auf. Um zu verstehen und die Emotionen zu vermitteln, lernte sie andere Sprachen. Deshalb gab es von ihr im Laufe der Jahre 149 Aufnahmen in Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Niederländisch. Lasst uns träumen von all den anderen Titeln, die diese vier Repertoires erweitern könnten. Und wir hoffen sehr, dass auch eines Tages die unbekannten Lieder veröffentlicht werden.